-
Bienvenue au niveau final !
مرحبا بك فى مستوى الرئيس
-
En 2006, on a créé le premier poste de chef de division qui inclut un élément de télétravail.
وفي عام 2006، أنشئت أول وظيفة في مستوي رئيس الشعبة تتضمن بعضا من العمل عن بعد.
-
Projet de déclaration de haut niveau établi par la Présidente du Comité préparatoire
مشروع إعلان عالي المستوى أعدته رئيسة اللجنة التحضيرية
-
Au niveau le plus élevé, l'Équipe a eu des entretiens avec le Premier Ministre.
وقد اجتمع الفريق المذكور، على أرفع المستويات، مع رئيس الحكومة.
-
M. Miao Gengshu, économiste hors classe, ancien Président de la China Minmetals Corporation et Vice-Président de l'Association chinoise pour le commerce international, Beijing
السيد مياو غينشو، خبير اقتصادي رفيع المستوى، رئيس سابق لشركة الصين للمعادن المستخرجة ونائب رئيس الرابطة الصينية للتجارة الدولية، بيجين
-
Principales activités criminelles et niveaux de coopération
جيم- الأنشطة الإجرامية الرئيسية ومستويات التعاون
-
Nous saluons également la qualité des relations bilatérales entre l'Indonésie et le Timor-Leste, qui ont connu une véritable embellie ces derniers mois, grâce aux initiatives prises au plus haut niveau par les Présidents Gusmão et Yudhoyono.
ونشعر بالسرور أيضا حيال نوعية العلاقات الثنائية بين اندونيسيا وتيمور - ليشتي، التي شهدت تحسنا حقيقيا في الأشهر الأخيرة بسبب المبادرات التي أطلقها على أعلى مستوى الرئيسان غوسماو ويوديونو.
-
Aux différents niveaux auxquels il peut être décidé de recourir à un programme extrajudiciaire, c'est-à-dire au niveau des chefs de village, des agents des services répressifs, du procureur et des tribunaux, plusieurs programmes sont à la disposition de l'enfant en conflit avec la loi.
وفي المراحل المختلفة التي يمكن اللجوء فيها إلى التسوية خارج القضاء، أي على مستوى رئيس القرية، وموظف إنفاذ القانون، والمدعي العام، تتاح عدة برامج للأطفال المخالفين للقانون.
-
Évolution du niveau de vie en Norvège
الاتجاهات الرئيسية في المستوى المعيشي في النرويج
-
L'application d'une stratégie de revitalisation nécessitera un renforcement simultané des capacités à trois niveaux principaux, à savoir a) le milieu porteur; b) l'administration concernée; et c) les ressources humaines (voir le diagramme ci-dessous).
وتتطلب استراتيجية تنشيط الإدارة العامة تطوير القدرات بشكل متزامن على ثلاثة مستويات رئيسية، وهي: (أ) البيئة التمكينية، (ب) مستوى الكيان، (ج) الموارد البشرية (انظر الشكل أدناه).